
Before renovation
The state of the building was that of a simple artefact built in the late 1940s, with load-bearing brickwork, iron windows typical of industrial constructions, a rafter and plank floor, and a wooden and plank roof. The building located in a small town like Bettona, with its medieval layout and rich history, was built as an extension of the adjacent stone building, as an offshoot along Via Vittorio Emanuele. It was a workshop and garage for the storage of vintage cars, as evidenced by the pieces of vintage cars visible in the ante operam photos.
Lo stato dell'immobile era quello di un semplice manufatto costruito alla fine degli anni '40, in muratura portante a mattoni faccia a vista, finestre in ferro tipiche delle costruzioni industriali, solaio in travetti e tavelle, tetto in legno e tavelline. L'edificio situato in un piccolo paese come Bettona, di impianto medievale e ricco di storia, è stato costruito come ampliamento dell'edificio adiacente in pietra, come propaggine lungo la via Vittorio Emanuele. E' stato un laboratorio e un garage per il ricovero di automobili d'epoca, come testimoniano i pezzi di auto d'epoca visibili nelle foto dell'ante operam.











